• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
تعداد ۲۲ پاسخ غیر تکراری از ۲۲ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۸۶ ثانیه یافت شد.

1. Culguage in/of Translation from Arabic

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: \ Said Faiq, Ovidi Carbonell & Ali Almanna (eds.).

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Arabic language,Translating and interpreting,زبان عربی,ترجمه, -- Translating, -- ترجمه,a03,a05,a03,a05

رده :
PJ6170
.
C83
2014

2. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی)

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمی‌اصل,ن‍ی‍ازی‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a02

رده :
LGR
۴۴۵ ۳۹۴۱ ۱۳۹۷

3. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی)

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمی‌اصل,ن‍ی‍ازی‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۹
الف
۷ ۱۳۹۷

4. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی) : ویژه دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری مطالعات ترجمه عربی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمی‌اصل,پشت جلد به انگلیسی : Shahryar Niazi , Zeinab Ghasemi Asl . Translation assessment models ... .,ن‍ی‍ازی‌

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۹
الف
۷

5. بناء الثقافات

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف سوزان باسنیت، اندریه لیفیقیر,ب‍اس‍ن‍ت‌

کتابخانه: ()

موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه, -- Translating,a03,a03,a05,a05, -- مقاله‌ها و خطابه‌ها, -- مقاله‌ها و خطابه‌ها

رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲
ب
۲

6. بناء الثقافات

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف سوزان باسنیت، اندریه لیفیقیر,ب‍اس‍ن‍ت‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)

موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه, -- Translating,a03,a03,a05,a05, -- مقاله‌ها و خطابه‌ها, -- مقاله‌ها و خطابه‌ها

رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲
ب
۲

7. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

8. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹

9. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه کوی دانشگاه تهران (دانشگاه تهران) (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

10. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

11. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان (کردستان)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

12. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
LGR
۴۴۵ ۴۴۴۰ ۱۴۰۰

13. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی (دانشگاه تهران) (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ب
۸
الف
۶ ۱۴۰۰

14. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: جواد اصغری، مریم علی یاری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a06,a06,a08,a08

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ج
۵ ۱۳۹۴

15. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری، مریم علی‌یاری.,اص‍غ‍ری‌,علی‌ یاری

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ت
۴

16. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری، مریم علی‌یاری.,اص‍غ‍ری‌,علی‌یاری

کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۵،
ج
۵

17. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری، مریم علی‌یاری.,اص‍غ‍ری‌,علی‌یاری

کتابخانه: ()

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۵،
ج
۵

18. روش‍ه‍ای‍ی‌ در ت‍رج‍م‍ه‌ از ع‍رب‍ی‌ ب‍ه‌ ف‍ارس‍ی‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / رض‍ا ن‍اظم‍ی‍ان‌.,پ‍ش‍ت‌ ج‍ل‍د ب‍ه‌ ان‍گ‍ل‍ی‍س‍ی‌: ‎Reza Nazemian. The approaches to translating from Arabic to Persian.‎,ن‍اظم‍ی‍ان‌

کتابخانه: كتابخانه تخصصی پژوهشكده حج و زیارت (قم)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
‌۲
ر
۹ ۱۴۰۰

19. روش‍ه‍ای‍ی‌ در ت‍رج‍م‍ه‌ از ع‍رب‍ی‌ ب‍ه‌ ف‍ارس‍ی‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / رض‍ا ن‍اظم‍ی‍ان‌.,پ‍ش‍ت‌ ج‍ل‍د ب‍ه‌ ان‍گ‍ل‍ی‍س‍ی‌: ‎Reza Nazemian. The approaches to translating from Arabic to Persian.‎,ن‍اظم‍ی‍ان‌

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۲
ر
۹ ۱۴۰۰

20. عناصر فرهنگی و روشهای ترجمه آن از عربی به فارسی براساس نظریه نیومارک

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / نویسندگان فاطمه کیادربندسری، حامد صدقی,کیا دربندسری,Kia Darbansari

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: ن‍ی‍وم‍ارک‌,Newmark,، پ‍ی‍ت‍ر,, Peter,، ۱۹۱۶ - م‌,a01,a01,ba,زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting‪,زبان و فرهنگ,Language and culture, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- روش‌شناسی, -- Methodology,a03,a03,a04,a04,a05,a05

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ک
۹
ع
۹
  • »
  • 2
  • 1
  • «

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال